صدور اول كتاب يجمع القوانين المتعلقة بالصحافة في اقليم كوردستان باللغتين الكوردية والعربية
الخميس 23 كانون الأوّل / ديسمبر 2010, 13:59
كورداونلاين
مجموعة القوانين المتعلقة بالعمل الصحفي والمواثيق الدولية الخاصة بالمهنة وقانون نقابة صحفيي كوردستان – العراق المعدل مع قانون صندوق تقاعد الصحفيين وقانون المطبوعات لاقليم كوردستان العراق المعدل مترجمة من العربية الى الكوردية صدرت في كتاب للحقوقي والصحفي هكار عبد الكريم فندي في دهوك.
الكتاب الذي صدر بالحجم المتوسط من مطبعة جامعة دهوك يقدم شرحا لتلك القوانين واهميتها يقول هكار فندي عن الهدف من جمع هذه القوانين في كتاب انه "يأتي كون الصحفيين يوميا على تماس مع المواطنين والسلطة لذلك من الضروري ان يتعرفوا على قوانين المهنة لأنهم يؤدون عملا مباركا".
ويشير هكار في مقدمة الكتاب ان " العمل الصحفي على علاقة قوية بحياة المواطنين الذين يخصصون الكثير من وقتهم لما يقدمه الصحفيين".
ويضيف ان حكومة الاقليم منذ تشكيلها شعرت باهمية هذا العمل وعملت من اجل اصدار قانون خاص به في الاقليم حيث صدر اول قانون عام 1993 ثم تبعته العديد من التعديلات والقوانين المرتبطة وصولا الى صدور قانون العمل الصحفي رقم 35 في 2007 "
الكتاب الذي صدر بدعم من نقابة صحفيي كوردستان فرع دهوك وباللغتين الكوردية والعربية يقول هكار ان " جمع وترجمة هذه القوانين الى اللغة الكوردية وتبسيطها وتقديمها للصحفيين لكي يتعرفوا على حقوقهم وواجباتهم التي نظمت بقانون مسألة مهمة"
ثم يشير ان ترجمة هذه القوانين هي رد على أؤلئك الذين يقولون ان " اللغة الكوردية – اللهجة الكرمانجية الشمالية – ليست لغة المحاكم والعلوم"
مضيفا ان " الرد على هؤلاء يتضمنه هذا الكتاب في انه عندما يكون هناك جدية في العمل سيتحقق كل شيء"
الكتاب في (160) صفحة والذي يحمل عنوان ( القوانين المتعلقة بالصحافة في اقليم كوردستان – العراق ) يقدم باللغتين الكوردية والعربية هذه القوانين .
هذه القوانين التي توفر للصحفي سهولة معرفة حقوقه وواجباته يوضح هكار ان السبب في تفكيره في جمع هذه القوانين هو رؤيته ان " اغلب الصحفيين لايعرفون حقوقهم وكذلك واجباتهم وهو ما يؤدي الى حدوث الكثير من الاخطاء بحقهم وارتكابهم لاخطاء مهنية ايضا"
مشيرا ان "زيادة معرفة الصحفي بالشؤون القانونية التي تخصه سيدعمه في عمله وستساعده على تجنب الوقوع ضحية اخطاء مهنية او تقديم عمل صحفي افضل".
لانه بحسب ما اشار اليه هكار ان "توسيع وزيادة الوعي القانوني للصحفي ستمكنه من أداء عمله على وجه افضل كما انه سيزيد من ثقة المجتمع به".
لكن يقول " صحيح الكتاب جمع وترجمة واعداد الا انها خطوة لمزيد من الاهتمام بالقوانين الخاصة بالعمل الصحفي في اقليم كوردستان سواءا للعاملين في المحاكم والسلطة التنفيذية او للصحفيين والذين يمارسون العمل الاعلامي ايضا وبأهمية اكبر".