ترجمة معاني القرآن الكريم إلي اللغة الكردية في تركيا
الأحد 30 تشرين الثّاني / نوفمبر 2008, 03:46
كورداونلاين
قررت الشؤون الدينية التركية مؤخرا، إرسال واعظات إلي المناطق الجنوبية الشرقية من تركيا ذات الأغلبية الكردية، لنشر الثقافة الإسلامية
بعد أن بدأت قناة ت- ر- ت التلفزيونية الحكومية التركية ببث برامج باللغة الكردية، بدأ الحديث في تركيا حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلي اللغة الكردية. فقد قال نائب الشؤون الدينية التركية محمد جورماز: "يمكننا ترجمة معاني القرآن إلي لغات عديدة في تركيا، لكن المشكلة الوحيدة تكمن في غياب العلماء و المترجمين الأكراد المؤهلين للقيام بهذه المهمة الجليلة"
كما أوضح البروفيسور صائم يبرم مدير شؤون النشر في الشؤون الدينية قائلا : "لابد أن تترجم معاني القران الكريم إلي كافة اللغات، و اللغة الكردية هي احدي اللغات الموجودة في تركيا لذلك لابد من ترجمة معاني القران الكريم إلي هذه اللغة".
و قررت الشؤون الدينية التركية مؤخرا، إرسال واعظات إلي المناطق الجنوبية الشرقية من تركيا ذات الأغلبية الكردية، لنشر الثقافة الإسلامية بين سكانها.
و يعاني أكراد تركيا من نقص في اللغويين المتخصصين في اللغة الكردية، حيث أن هذه اللغة لا تدرس في المدارس أو الجامعات التركية.
أخبار العالم