الموقعون أكثر من 200 شخصية وحزب وجمعية من كورد ستان الشمالية وبمشاركة أتحاد تنسيقيات شباب الكورد في سوريا.
رسالتنا إلى الشعب الكوردي
في كوردستان الغربية (نجاحنا في توحدنا و
لم شملنا )...
إن المشاكل التي تحدث في المنطقة العربية و الشرق الأوسط اليوم ترجع
بجذورها إلى الاتفاقيات السرية .. العلنية التي أبرمت في نهاية الحرب العالمية
الأولى نتيجة تفوق القوى المنتصرة في هذه الحرب , ففي سنة 1920 قامت الدولتان
الامبرياليتان مع دولتين قديمتين في الشرق الأوسط بتقسيم الشعب الكوردي استولوا
على ارضه التاريخية ( كوردستان ) وتم توزيع بلاد الكورد بين دول المنطقة ( عراق –
ايران – تركيا – سوريا ) وبهذه الطريقة تركوا الكورد خارج اطار كونه شعب واحد و
تركوه بدون دولة و رغم ذلك استمر الشعب الكوردي في نضاله و اثبت بملاينه أنه شعب
له ثقله و وزنه في المنطقة , و ما نضال و كفاح الكورد ضد نظام البعث الصدامي ببعيد
و نجاحه ضد هذا النظام البعثي الصدامي المجرم في العراق واليوم استمرار الكورد ضد
نظام البعث السوري و ديكتاتورية الاسد له منعطف تاريخي عظيم , و النظام القائم في
سوريا يمثل حلقة خطيرة في الأنظمة ((ستا تكو
)) الديكتاتورية الاحادية و قطع هذه الحلقة سوف تحدث تغيرات جذرية و توازنات
جديدة في المنطقة , و من هنا علينا تقيم قضية سوريا و التغيرات في المنطقة و محور
( روسيا – الصين – ايران و من يدور في
فلكهم في اطار واحد ) و سوريا اليوم كانت نتيجة لاتفاقية التي تمت توقيعها في لندن
الجنوبي الغربي و وضع بينهم جدار من الاسلاك الشائكة فأصبح كورد كوردستان الغربية
تحت سيطرة عرب سوريا .. ولكن الكورد لم يتقاعسوا عن نضالهم المشروع و مطالب شعبهم الحقة وفي سنة 1927 تم تشكيل حزب " خويبون " من قبل بعض الاطراف السياسية المستقلة رغم ان
هذا الحراك رافق بداية الحرب العالمية الثانية و تعرض نضاله و معاناتة , من
المطبات و العوائق ففي اواخر 1950 دخل نضال كورد سوريا في مرحلة جديدة حيث قيام
حزب الديمقراطي الكوردي بقيادة نور الدين ظاظا و أستمر هذا الحزب تحت ضغوط السلطة
في نشاطه الحيوي حتى آب " أغسطس " و بداية 1961 و وقتها توالت
الانقلابات العسكرية على سوريا و كانت نتائجها خطيرة و هي اغتصاب حقوق الكورد منهم
و في هذا المسار و في 1963 قام حزب البعث بانقلاب عسكري واستيلائه على السلطة
ومقاليد الامور و أسس من جراء ذلك نظام ديكتاتوري فاشي احادي شمولي و حسب برنامج
حزب البعث ( كل من يعيش في سوريا هو عربي و لغته عربية ) فصمود كورد سوريا امام
هذا التصرف الارعن زاد من عصبية و شوفينية حزب البعث العربي .
و من المعلوم ان تعداد سكان كردستان سوريا ما يزيد عن كثير من
الامارات العربية و كذلك عرب فلسطين بداؤا بتطبيق الحزام العربي و ممارسة سياسة
التعريب إلى اليوم و لكن بعد انتفاضة حمص و حماة 1982 و انتفاضة قامشلو في 2004 لم
يواجه نظام البعث الاسدي انتفاضة عارمة مثل هذه الانتفاضة اليوم و في هذا الواقع
الجديد لا يملك ان يستمر النظام في بقائه و وجوده .... و التشكيلات التي تنضوي تحت
غطاء اليسار الحر الداعين الى الديمقراطية
و حقوق الانسان وقفوا مساندين صدام الديكتاتوري و اليوم يحاولون ان يقفوا الى جانب
نظام البعث الاسدي و الفاشي المجرم و لا ريب ان هذه المحاولات و الانشطة لا تستطيع
ان تغير مجرى التاريخ و لا ان توقف سيره ... و هنا يجب ان نتذكر و نقف امام موضو ع
جدا مهم و هو موقف و رؤى معارضة العرب
السوريين الى اليوم لم يتضح و لم يقدموا برنامجا سياسيا واضحا و شفافاً لما بعد
رحيل بشار و سقوط نظام البعث و في هذه المرحلة على اطياف المعارضة السورية أن
يوضحوا موقفهم تجاه القضية الكوردية من خلال برنامج سياسي واضح بعد سقوط النظام .
ان الانتفاضات الشعبية التي حدثت في الوطن العربي و ما زالت مستمرة و
سميت " ربيع العربي " ان لا تكتفي باسقاط انظمة الديكتاتوريات العربية
دون حل المسأل العالقة في المجتمع كمشكلة القوميات و المسائل الدينية في هذه
الجغرافيا .
إن خصوصية مهمة للغاية في القرن الواحد و العشرين و هي المسائل
القومية و الدينية العالقة و التي لم تحل بعد و كشكل الموضوع الرئيسي الموضوع
الرئيسي في واقعنا الحالي , و في هذا الاطار ان مطالب الشعب الكردي على اقل تعادل
المطالب الفلسطينية و جنوب السودان و الكوسوفو بأهميتها و مشروعيتها .
المطالب المشروعة لقضية كورد سوريا و بيان هذه المطالب سيكون قراراً
تاريخياً و ندعم و نساند هذه الحقوق و المطالب بقوة .
وأملنا هذا على نفس الاساس ان يشارك كافة القوى الوطنية في نضال الشعب
الكوردي ليحصل على حقوق المشروعة و ليخرج قوياً و ناجحاً ...علينا ان نتذكر ان اي
كتلة كانت او اي عنصر او اي حزب يكون و مهما كانت الاسباب و المعاذير ان لم يكن
موقفهم يخدم الوحدة و التوحد و التكاتف سيحاكم موقفهم امام التاريخ و في النهاية
ما يقارب خمسة و خمسين عاماً و شعب كوردستان الغربية في سوريا و عرب سوريا يعانون
من ظلم فاشي و قمع وحشي جراء ديكتاتورية البعث وعائلة الاسد فنحن نستنكر و ندين
بشدة القتل و القمع و التدمير الذي يمارسه سلطة النظام و بشار الاسد و من يقف
ورائه .
الموقعون
أكثر من 200 شخصية وحزب وجمعية من كورد ستان الشمالية وبمشاركة أتحاد تنسيقيات
شباب الكورد في سوريا.
Nav- Bernav/Name-Surname Pîşe/meslek/
job (15.03.2012)
A.Kadir Küçükbayrak nivîskar
/yazar/writer
Abdulhay Okumuş perwerdekar/eğitimci/educator
Abdullah Çağrı perwerdekar/eğitimci/educator
Abdullah Polat perwerdekar/eğitimci/educator
Abdullah Soysal endezya/mühendis/engineer
Abdurahim Gümüş nivîskar/yazar/writer
Abdurahman Başaran sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Abdurahman Demir sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Abdurahman Yalçın perwerdekar/eğitimci/educator
Adem Avcikiran doktor/doctordoktor/doctor
Adil Kurt nivîskar/yazar/
writer
Adnan Mengî teknîker/tekniker/technician
Agit Yılmaz karker/işçi/
worker
Ahmed Kanî nivîskar/yazar/writer
Ahmet Bakıcı karker/işçi/
worker
Ali Cengiz karker/işçi/
worker
Ali Çiçek teqawut/emekli/ retiredh
Ali Güneş sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Ali Koç karker/işçi/
worker
Ali Özbay pîşekar/esnaf/
tradesman
Ali Yalın sîyasetmedar/siyasetci/ politician
Arif Sevinç resam/resam/
painter
Aydoğan Ozcan pîşekar/esnaf/tradesman
Azad Fisli karsaz/işadamı/businessman
Azad M. Amin mamostayê
Zanko/öğretim gorevlisi/lecturer
Azîz Aliş nivîskar/yazar/writer
Aziz Uslu sîyasetmedar/siyasetçi/
politician
Baki Kara doktor/doktor/
doctor
Baran Boskan nivîskar/yazar/writer
Barış Kulcuoğlu rêvebirê
sandoqe/sendikacı/unionist
Bawer Aslan statîstîk/istatistikçi/statistician
Bayram Günaydın karker/işçi/worker
Bedirxan Epözdemîr nivîskar/yazar/writer
Bedri Büyük karker/işçi/
worker
Berfin Aygin serbest/
serbest/
self employed
Berivan Dakak serbest/
serbest/
self employed
Berzan Botî nivîskar/yazar/writer
Cabir Yolbaş karsaz/işadamı/businessman
Çekdar Erkiran derhênerê
sînema/yönetmen/film director
Cemal Batun rojnamevan/gazeteci
Cemil Eren sîyasetmedar/siyasetci/ politician
Çeto Omerî nivîskar/yazar/writer
Civanroj Ceyhan sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Dağıstan Toprak tacir/tüccar/merchant
Deniz Çağlar pêşnûma
reklam/reklam tasarım/adverts designer
Deniz Gündüz weşanger-nivîskar/yayıncı-yazar/writer
Derwêş Serhedî dengbêj/ozan/singer
Derwêşê Sado sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Derya Özdemir xwendevan/öğrenci/
student
Dilşad Mutî endazyar/mühendis/engineer
Dilşah Talayhan serbest/serbest/
self employed
Dogan Ceren
nivîskar/yazar/writer
Dr. Alan Kader aktivîstê
sivil/sivil T. aktivisti /civil activist
Dr. Ehmed Berekat sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Dr. Ekrem Önen lêkolîner/araştırmacı/researcher
Dr. Faysal Xelef
sîyasetmedar/siyasetci/Duhok
Dr. Hussein Habaş helbestvan/şair/poet
Dr. Osman Aytar civaknas/sosyolog/sociologist
Dr. Selah Derwêş sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Dr. Tosinê Reşîd nivîskar-lêkolîner/yazar-araştırmacı/writer-researcher
Ehmed Kurdî sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Ehmedê Silêman serokê ENKS/ ENKS
başkanı/president of ENKS
Elî Xerzî serbest/serbest/self
employed
Emin Eren tacir/tüccar/merchant
Eskerê Boyîk nivîskar/yazar/writer
Evdila Dirêj nivîskar/yazar/writer
Evin Aslan Pertev şêwirmenda
darayî/mali müşavir/auditor
Evîn Tetwan helbestvan/şair/poet
Ezîzê Cewo nivîskar/yazar/writer
F.Mehmet Yıldırım nivîskar/yazar/writer
Fadil Çitil veteriner
/veteriner/ veteriner
Fahredin Aydın perwerdekar/eğitimci/educator
Fahri Karakoyunlu parêzer-nivîskar/avukat-yazar/lawyer-writer
Faiz Eşin mamoste/ögretmen/teacher
Faxir Berwarî nivîskar-
rojnamevan/yazar -gazeteci/writer-journalist
Fehim Işık nivîskar/yazar/writer
Ferhat Hasgug serbest/serbest/
self employed
Ferit Peyam karker/isci/ worker
Ferzan Şêr helbestvan/şair/poet
Fırat Andmen pîşekar/esnaf/tradesman
Firat Cewerî nivîskar-romannivîs/yazar-romancı/writer
Fırat Oral karker/işçi/worker
Fuad Yılmaz tacir/pazarlama/merchant
Fuat Önen sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Gülşah Deniz mûzîsîyen/müzisyen/musician
H.Kerem Altın perwerdekar/eğitimci/educator
Haci İsmail Aslan siyasetmedar-weşanger/siyasetçi-yayıncı/politician-publisher
Hacı Peyam sîyasetmedar/
siyasetci/
politician
Halim İpek mamoste/ögretmen/teacher
Haluk Yıldızhan pîşekar/esnaf/tradesman
Hamid Kılınçaslan sîyasetmedar/siyasetci/politician
Hasan Aş parêzer/avukat/
educator
Hasan Çakır weşanger/yayıncı/publisher
Hasan Dağtekin parêzer/avukat/lawyer
Hasan Kaya nivîskar/yazar/writer
Hasan Koç karker/işçi/
worker
Hasan Malgaç karker/işçi/worker
Hasan Seçmen teqawut/emekli/ retired
Hasan Şeker şêwirmendê
darayî/yeminli malimüşavir/certified accountant
Hasan Teyar Karahan muhasebe/aborîsaz/accountant
Hatip Özer perwerdekar/eğitimci/educator
Haydar Yurtsever serbest/serbest/
self employed
Hemîd Hecî Musa sîyasetmedar/siyasetçi/politician
-Moskow
Hikmet Özmen sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Husên Duzen werger/çevirmen/translator
Hüseyin Aslan mühendis/endazyar/
engineer
Huseyin Çatıkkaş xwendevan/öğrenci/
student
İbrahim Aksoy kevneparlementer/eski
parlementer/former member of parliament
İbrahim Güçlü sîyasetmedar/siyasetci/politician
İbrahim Küreken sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Îbrahîm Xelîl rojnamevan/gazeteci/journalist
İdris Anar karker/işçi/
worker
İlhan Zeyne pîşekar/esnaf/tradesman
İmam Taşçıer mamoste/öğretmen/teacher
İsa Bulut teqawut/emekli/ retired
İsmail Akın endazyar/mühendis/engineer
İsmail Ay xebatkar/işçi/ worker
İsmail Beşikçi nivîskar/yazar/writer
İsmail Yıldız teqawut/emekli/ retired
Kadir Çelik pîşekar/esnaf/tradesman
Kahraman Yılmaz pîşekar/esnaf/
tradesman
Kalê Pîr nivîskar/yazar/writer
Kasım Tekin endezyar/mühendis/engineer
Kenan Fani Doğan kerker/işçi/worker
Kenan Kızıl sîyasetmedar/siyasetci/politician
Konê Reş nivîskar-helbestvan/yazar-şair/writer-poet
Leyla Baran xwendekar/örgenci/student
Lütfi Baksi siyasetmedar/siyasetci/politician
M. Ali Kaştan teqawut/emekli/ retired
M. Emin Acar tacir/tüccar/merchant
M. Emin Kardaş sîyasetmedar/siyasetci/politician
M. Emin Sever kevne
parlementer/eski parlamenter/former member of parliament
M. Îmadedîn Gurdilî helbestvan/şair/poet
M. Resul Güzhan karker/işçi/
worker
M. Şefîq Oncu nivîskar/yazar/writer
M. Zeki Bilgin serbest/serbest/
self employed
Mahfuz Acar parêzer/avukat/lawyer
Mahmut Begik nivîskar(bernamesazê
tv)/program/writer
Mahsun Artuğ karker/işçi/
worker
Medîn Amedî rojnamevan/siyasetci/politician
Mehmet Akyüz xwendevan/öğrenci/
student
Mehmet Çağlar xwendekar/öğrenci/student
Mehmet Ekinci sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Mehmet Konuk sîyasetmedar/siyasetci/politician
Mehmud Lewendî nivîskar/yazar/ writer
Mele Arif Sumerkan sîyasetmedar/siyasetci/politician
Melehat Çelik serbest/serbest/
self employed
Mesut Gültekin aborîsaz
/muhasebeci/ accountant
Metin Aktaş romannivîs/romancı/novelist
Metin Kumruaslan sîyasetmedar/siyasetci/ politician
Mîcaz Keyalı karker/işçi/worker
Mîrza Akar sîyasetmedar-werger/siyasetci-çevirmen/politician-translator
Mistefa Aydoğan nivîskar/yazar/writer
Muhittin Aslan jimaryar/muhasebeci/accountant
Muhittin Batmanlı aktivîstê
sivîl/sivil aktivist/civil activist
Murat Çiloğlu serbest/serbest/self
employed
Mustafa Alev serbest/serbest/
self employed
Mustafa Bulut perwerdekar/eğitimci/ educator
Mustafa Dilan sîyasetmedar/siyasetci/ politician
Mustafa Fisli sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Mustafa Ulaş karker/işçi/
worker
Nadir Yektaş sîyasetmedar/siyasetci/politician
Narîn Metînî nivîskar/yazar/writer
Necat Çetin webmaster/
webmaster/webmaster
Nedîm Pursuk karker/işçi/worker
Nejat Tekeş perwerdekar/eğitimci/ educator
Nevzat Çiçek rojnamevan-nivîskar/gazeteci-yazar/journalist-writer
Newroz Peyam tacir/
tüccar/ merchant
Neymetullah Gündüz parêzer/avukat/lawyer
Nezir Akat civaknas/sosyolog/sociologist
Nezir Çetin nivîskar/yazar/writer
Nizamettin maskan perwerdekar/eğitimci/educator
Nuran Yılmaz arkeolog/arkeolog/archeologist
Nurettin Elhuseyni werger/çevirmen/translator
Oğur Reşa perwerdekar/eğitimci/educator
Oktay Pîran helbestvan/şair/poet
Orhan Kızılatlı pîşekar/esnaf/
tradesman
Osman Cen zanyar/bilim
adamı/scientist
Osman Karavil sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Paşa Amedî nivîskar/yazar
/writer
Peyruze İpek Kart serbest/serbest/
self employed
Qado Şêrîn nivîskar/yazar/writer
Rabia Yıldırım perwerdekar/egitimci/educator
Ramazan Kahramaner werzişvan/sporcu/sportsman
Recep Fisli sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Recep Tugrul serbest/serbest/ self employed
Remezan Pertev mamosteyê
zanko/ öğretim görevlisi/ lecturer
Reşat Somuk karsaz/işveren/employer
Reşid Cemiloğlu karsaz/işveren/employer
Reşit İnce mele/imam/imam
Rezan Çelik xwendevan/öğrenci/
student
Roger Cager xwendekar/öğrenci/student
Şahin Kuzgun perwerdekar/eğitimci/educator
Şakir Epözdemir nivîskar/yazar/writer
Salih Agir Qoserî mamoste/ögretmen/teacher
Salih Fisli sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Salih Gökalp pîşekar/esnaf/
tradesman
Sedat Şenoglu perwerdekar/egitimci/educator
Sedat Tuncer mamoste/ögretmen/teacher
Şehmus Öner teqawut/emekli/ retired
Seîd Veroj nivîskar
–lêkolîner/yazar-araştırmacı/writer-researcher
Selahattin Eker pîşekar/esnaf/
tradesman
Şemsettin Yıldırım tacir/tüccar/merchant
Seracettin Kırıcı sîyasetmedar/siyasetci/ politician
Serdar Kut pîşekar/esnaf/
tradesman
Serek Cihan editor/editor/editor
Serhad Bapir resam/resam/painter
-Yunanistan
Şerif Saydam serbest/serbest/
self employed
Sertac Bucak sîyasetmedar/siyasetçi/politician
Şêrwan Efrîn xwendekar/öğrenci/student
Şexmus Auqol sosyolog/
sosyolog/sociologist
Şexmus Hemo helbestvan/
şair/poet
Şexmusê Siti endezyar/mühendis/engineer
Seyfedin Uçar karker/işçi/
worker
Şeyhmus
Sarıgül perwerdekar/egitimci/educator
Seyid Hesen Reşa lêkolîner/araştırmacı/researcher
Seyidxan Kurij nivîskar/yazar/writer
Sîdar Parêzvan xwendekar/öğrenci/student
Sıddık Özçelik serbest/serbest/self
employed
Sıdkı Zilan nivîskar
/yazar/writer
Sîpan Elî Berwarî vekoler/araştırmacı/ researcher
Suleyman Akkoyun nivîskar/yazar/writer
Suleyman Alış sîyasetmedar/siyasetci/politician
Suleyman Petekkaya karsaz/işveren/employer
Suphi Karaalp serbest/serbest/ self employed
Tahir İdil psikolog/
psikolog/psychologist
Tahir Yılmaz karker/işçi/
worker
Tahsin Sever nivîskar/yazar/writer
Temurê Xelîl nivîskar/yazar/writer
Turgut Pîranij weşanger/yayıncı/publisher
Türkan Talay webçêker/web
tasarım/web designer
Umut Aldemir kuaför/kuafor/ hairdresser
Vahdet Ateş pîşekar/esnaf/tradesman
Varoj Têlo nivîskar/yazar/writer
Veysel Bîrsinî nivîskar/yazar/writer
W. Sebrî nivîskar/yazar/ writer
Xidir Ûso nivîskar/yazar/writer
Xurşîd Mîrzengî nivîskar/yazar/writer
Yaşar Karadoğan nivîskar/yazar/writer
Yasin Hosein nivîskar/yazar/writer
Yuksel Çelbî perwerdekar/eğitimci/educator
Yunus Aldanır pêşnûma
foto/foto tasarim/photo designer
Yusuf Çiçek pîşekar/esnaf/
tradesman
Zarife Alev serbest/serbest/
self employed
Zekî Hişyar psikiyatrîst/
psikiyatrist/psychiatrist
Zelal Gündüz aktrîst/aktrist/actress
Zenel Ersoy derhêner/görüntü
yönetmeni/picture director
Zeynel Yeşiltepe karker/işçi/
worker
Zinar Soran nivîskar/yazar/writer
Ziya Avci wergêr/çevirmen
/translator
Komeleya Piştgirîya kulturî ya Mardîn-Hasekî/Mardin
Haseki Kültür Dayanışma Derneği
Hevgirtina Hevrêzên Ciwanên kurd li Surî /اتحاد تنسيقيات شباب الكورد في سوريا
Komîteya Kurdî ya Serbixwe ji Bo
Alîkarîya Gelê Surî /Surîye Devrimini Destekleyen Bağımsız Kürt Komitesi
ولمن يود
اضافة التواقيع التواصل مع : أ. سعيد فاروج
عبر الايميل التالي :
Kovarabir.com@gmail.com