بالنظر لتلقي عدة طلبات من أخوة أعزاء لتزويدهم بما كنت قد قمت بكتابته من منهاج ونظام داخلي لتجمع أكراد سوريا المقيمين في مدينة فرايبورع وضواحيها بألمانيا لدعمم ثورتنا السورية والتي تم اعتمادهما كما هما من قبل كونفرانسه الأول
اعداد وتقديم محمد سعيد آلوجي
بالنظر لتلقي عدة طلبات من أخوة أعزاء لتزويدهم بما كنت قد قمت بكتابته من منهاج
ونظام داخلي لتجمع أكراد سوريا المقيمين في مدينة فرايبورع وضواحيها بألمانيا
لدعمم ثورتنا السورية والتي تم اعتمادهما كما هما من قبل كونفرانسه الأول المنعقد
بتاريخ 03.07.2011
في نفس المدينة بحيث كان قد حضر ذلك الكونفراس أكثر ثلاثية من أعضائه المؤسين..
وبغية تعميم الفائدة أرى بأن أقوم بتوزيعهما على صفحات بعض مواقع إنترنيتة..
المنهاج
المادة الأولى:
Navê Civatê:
Civata
kurdên binxetê li Freiburg ji bo alîkarya Şoreşa Sûrî..
أسم التجمع:
تجمع
الأكراد السوريين في مدينة فرايبورغ وتوابعها لدعم الثورة السورية.
المادة الثانية:
يتكون
التجمع تضامن أبناء شعبنا الكردي في سوريا المتواجدين في فرايبورغ وضواحيها بشكل
طوعي وهم الذين يقرروا لاحقاً توسيع دائرة نشاطاته التنظيمية والمنهجية بموجب
قرارات يتخذونه بشكل رسمي في الاجتماعات الموسعة، أو مؤتمرات التجمع"
بالتوافق مع القوانين الألمانية المرعية.
المادة الثالثة:
يستند
هذا التجمع في انطلاقته لدعم الثورة السورية بشكل عام ودعم شباب الثورة السورية من
أبناء شعبنا الكردي بشكل خاص بالوسائل السلمية المتاحة. مادياً ومعنوياً
ودبلوماسياً، وفق منهاج هذا التجمع المقرر، والالتزام ببنود نظامه الداخلي العام
وأساسيات شعبنا القومية، والوطنية السورية..
المادة الرابعة:
يعتبر
هذا التجمع تجمعاً مستقلاً. لا يجوز لأي من أعضائه أن يسقط عليه أية التزامات
سياسية أو حزبية أو طائفي أو عقائدية..ليخرجه
عن التزامه الأساسي والوحيد ألا وهو دعم الثورة السورية إلا بقرار من مؤتمره العام
الذي يستطيع أن يغير فيه كل شيء أو حتى إلغائه نهائياً..
المادة الخامسة:
يعتمد
التجمع شعاراً خاصاً به، ورفع لافتات تتوافق كتاباتها طرداً مع تلك التي تعتمد من
قبل شباب ثورتنا ومن قبل أبناء شعبنا الكردي داخل الوطن في هذه الثورة. كما
ويرددون هتافات متوازي ما يرددونها في الداخل السوري وباللغات الكردية، والعربية،
والألمانية. ويقومون بإلقاء كلمات بنفس تلك اللغات ووفق نفس تلك التوافقات. كما
ويرفعون في نشاطاتهم الميدانية العلم الكردستاني، وعلم الاستقلال السوري، والعلم
الألماني…
المادة السادسة:
يسمح
التجمع لنفسه بعقد اتفاقات وتحالفات مع أية تجمعات أو تنظيمات كوردية أم عربية
تتوافق أهدافهم مع أهداف التجمع مع مراعات خصوصيات كل منها. بما يدعم أهداف الثورة
السورية وفق ميثاق يعتمد من قبل الاجتماع العام للتجمع.
المادة السابعة:
ينطلق
التجمع من خلال انتمائنا لسوريا كبلد متعدد القوميات والأديان والطوائف ، ومن
إيماننا القوي بأن جميع مواطني سوريا هم شركاء حقيقيون في هذا الوطن. مما يتوجب
على الجميع الدفاع عنه لتخليصه من نظام الحزب الواحد وتحقيق نظام ديمقراطي حقيقي
له بما يضمن للجميع حقوقاً متكافئة دون سيطرة أي مكون على الأخر وفق دستور عصري
متقدم..
المادة الثامنة:
يحق للتجمع طلب المساعدات الإنسانية العينية ، والنقدية، واللوجستية من كافة
منظمات حقوق الإنسان الدولية والعالمية لمساعدة الثورة السورية وأهلنا المتضررين
من جراء تدخل السلطات السورية لمنع افشال ثورتهم بالقوة مهما كانت حدود تلك القوة
لا سيما تلك الخارجة عن الحدود المسموح بها دولياً..
المادة التاسع:
يعتمد
التجمع بغية الوصول إلى أهدافه كل الأسس ووسائل النضال السلمي والديمقراطي، بما
يتوافق مع قوانين البلد الذي نعيش فيه. مستعينين حتى بالوسائل الإلكترونية الحديثة
والورقية والصوتية التي يمكن توفيرها لهذا التجمع ضمن حدود إمكاناته المتاحة،
ويعتمد لذلك كوادر وأعضاء ولجان خاصة..
المادة العاشرة:
يسعى
التجمع إلى تأهيل الكوادر اللازمة من أعضائها المنضوين تحت لوائه ولهم الحق
بالاستعانة بخبرات من سبقوهم في نضال مماثل حسب حاجاتها النضالية. والتقنية
واللغوية والقانونية الضرورية..
المادة الحادية عشر:
يعتمد
التجمع سجلات رسمية وفواتير معتمدة، للمالية والأمور التنظيمية، والنشاطات العملية
الميدانية وغيرها. على أن توضع في عهدة مسؤولين معتمدين بشكل رسمي.
المادة الثانية عشر:
تنقل
كل ممتلكات هذه التجمع المالية أم العينية التي يمكن الاستفادة منها بما لا يوازي
قيمة نقلها. القيمة النقدية لتلك الممتلكات. إلى أهالي ضحايا ثورتنا الشعبية في
حال حل هذا التجمع أو تغيير أهدافه، أو إلى أية مؤسسة خيرية أخرى عندما يتعزر
إيصال تلك الممتلكات إلى ضحايا الثورة.
يتولى عملية نقل تلك المواد أو تسليمها بشكل موثوق إلى السلطات الجهات
المقررة.. أعضاء من اللجنة القيادية للتجمع بتكليف وقرار خاص.
………….
Civata kurdên binxetê
li Freiburg ji bo alîkarya Şoreşa Sûrî
تجمع الأكراد السوريين في مدينة فرايبورغ وتوابعها لدعم الثورة السورية.
النظام الداخلي
المادة الأولى:
اسم التجمع:
Civata kurdên binxetê li Freiburg ji bo alîkarya Şoreşa Sûrî
تجمع الأكراد السوريين في مدينة فرايبورغ وتوابعها لدعم الثورة السورية.
المادة الثانية: العضوية في التجمع
1. يصبح عضواً في التجمع كل يؤمن بمنهاج التجمع ونظامه ويقر
به خطياً في طلب انتسابه.
2.
ألا يقل عمره عن 18 عاماً.
3. أن يعيش بشكل قانون في ألمانيا، ويكون ذو سلوك حسن.
4. أن يدفع اشتراكاته الشهرية ويحضر اجتماعاته بانتظام.
المادة الثانية: واجبات العضو
1. أن يتابع على الدوام أخبار الثورة السورية ولا سيما
أخبار التجمعات والتنسيقيات الكردي داخل الوطن.
2. أن يدافع بالوسائل القانونية والسلمية عن مبادئ وأهداف
الثورة السورية.
3. أن يحافظ على وحدة التجمع، ويتقيد بالقواعد التنظيمية
له.
المادة الثالثة: حقوق العضو
1. العضو حر في اعتناق أي دين أو مذهب، وكسب عضوية أي حزب
كوردي سياسي يقر بالمبادئ العامة للديمقراطية وحقوق الإنسان.
2. أن يمارس حريته الشخصية، ولا يسيء إلى حرية الأخرين.
3. أن يترشح لأية عضوية في التجمع وينتخب من يشاء بحرية
تامة، وأن يتقدم باقتراحاته لصالح التجمع ويشترك بحرية في مناقشات كل ما يتعلق
بالمجلس داخل الهيئات التي ينتمي إليها.
المادة الرابعة: المؤيدون والمؤازرون
1. هم كل من يودون طوعاً مساعدة فعاليات ونشاطات التجمع
ويساهمون فيمساعدة أعضائه وهيئاته.
المادة الخامسة: فقدان العضوية
1. يفقد العضوية في التجمع كل من يثبت عليه أنه قد أساء عن
قصد إلى أهداف التجمع أو عمل على عرقلة نشاطاته أو أساء إلى فعالياته.
المادة السادسة: بناء التجمع وهيئاته
1. يتبنى التجمع مبادئ الديمقراطية، وتتخذ القرارات في
هيئاته بأغلبية الثلثين.
2. ينتخب للتجمع هيئة إدارية تنفيذية عامة قوامها سبعة
أعضاء. تقوم بإدارة التجمع وتنفيذ أعمالها ونشاطاتها، وبتوزيع الأعمال والمسؤوليات
فيما بين أعضائها وفق حاجة التجمع الإدارية والمالية ونشاطاتها.
3. يمكن لأعضاء الهيئة التنفيذية والإدارية أن يستعينوا
بأعضاء من التجمع وأن يشكلوا منهم هيئات مؤقتة لتنفيذ المهمات المطلوبة وذلك بقرار
من الهيئة.
4. يعقد التجمع اجتماعات اعتيادية له كل شهر مرة، أو حسب
الضرورات العامة.
المادة السابعة: مهام الهيئة التنفيذية والإدارية
1.
تقوم الهيئة
التنفيذية والإدارية بتسجيل التجمع لدى السلطات الألمانية ليكتسب صفة قانونية
وشرعية حسب الأصول والقوانين الرسمية المعمولة بها في ألمانيا.
2.
تسعى الهيئة
إلى تنظيم وإدارة نشاطات التجمع وفق قرارات تتخذ لذات الغرض.
3.
تجتمع مرة كل
أسبوع بشكل مباشر أو عبر وسائل الاتصال الحديثة، ووفق الضرورات المطلوبة.
المادة الثامنة: مالية التجمع
1.
تتكون مالية
التجمع من تبرعات واشتراكات الأعضاء، وتكون الاشتراكات الشهرية خمسة أويرو، على أن
يتم توزيع مصاريف التجمع الموثوقة بموجب فواتير رسمية مصدقة على جميع أعضاء
التجمع.
2.
من التبرعات
العينية والنقدية الواردة من الجهات الرسمية. أم الخيرية المعروفة دون أن يشكل ذلك
على التجمع أو على الثورة السورية أية تبعات سياسية يسيء إلى أهدافها، على أن
تنحصر فقط في جهات صديقة.
3.
يفتح للتجمع
كونت نمر في إحدى البنوك الرسمية بألمانيا.
4.
يقوم المسؤول
المالي، وباقي المسؤولين في الهيئة بمسك سجلات رسمية معتمدة لكل نشاطاتهم.
المادة التاسعة: الاجتماع الموسع
1.
يعقد كلما
اقتدت الضرورات الإدارية أم التنظيمية أم السياسية ذلك. على أن يتم إما بقرار من
الهيئة التنظيمية والإدارية، أو بناءً على طلب ثلثي أعضاء التجمع.
2.
قراراته
وتوصياته ملزمة ما عدى حل التجمع أو تغير اسمع.
3.
تقوم الهيئة
الإدارية أو التنفيذية بتقديم تقرير عام إليه، ويقوم أعضاء منها بإداراتها، على أن
بحضوره كل أعضاء الهيئة.
المادة العاشرة: الكونفرانس
1.
يعقد
الكونفرانس بشكل اعتيادي كل ستة أشهر مرة. أو عند الضرورة استثنائياً بقرار منه،
أو بناء على طلب ثلثي أعضاء التجمع على أن يتم ذلك بقرار ملزم ورسمي من الهيئة.
2.
تكون قرارات
الكونفرانس ملزمة بما فيها تغير اسم وشعاء التجمع. وحتى حله نهائياً. على أن يتم
عندها تحويل أمواله وعائداته إما إلى جمعية خيرية في ألمانيا، أو إلى جهة خيرة في
كردستان سوريا.
ت5
من إعداد وكتابة محمد سعيد آلوجي
ألمانيا